close

天啊,我現在才知道席大的小說又被改編成電視劇了,那劇《敲敲愛上你》改自《珠玉在側》,席大今次甚至採放任政策,一點都不參與改編過程。

那位編劇除了保留男女主角的名字和背景外,好像所有的場景都更改了,連男女主角的心路歷程都跟原著的出入很大,尤其是有網民把女主角被改成花癡女很不以為然。

一開始,姚子望就是被家族打壓的人,她會幫雪歌,一部份是想借雪歌來成為枱面上的工具反擊姚家,也作為自己離開挑家的後路。姚子望或者在初期,在沒見過雪歌時,已對他有點印象,但這也不構成,子望以基於男女之情而對雪歌伸出緩手,甚至乎,她心中已有定數,看輕雪歌的本質,認定雪歌會搖尾乞憐的來求救,試問子望會對這樣的雪歌在第一次見面就產生愛慕,而默默地幫助他嗎?

我實在沒有勇氣去收看這劇,當年就曾因為看了《上錯花橋嫁對郎》被雷到,現在疙瘩由在。

arrow
arrow
    全站熱搜

    CKlattice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()